Saturday 2 January 2016

So called Tetisheri Stele translation- I enjoy ridiculing Egyptologists...

                                        Stele of Tetisheri




                       Lunette of the stela of Tetisheri - Cairo Museum




The Egyptologists say that this stele was done in honour of his grand mother Tetisheri by Ahmose but I did not find a single word mentioning anything like that. In fact the translation will make Egyptologists look into their archaeological findings again and look for ways to straighten their chronology of the kings and their dynasties.


Top part of the stele I will read only the left side because the right side one is exactly identical.

reading the words written on the back of the man standing with sceptre in his hands:

Literal meaning zaMsin/zaMsana- bhU-nabha= uttering/praise to Sky.

If I take little liberty in the sounds,  the combination of the three Gardiner signs( the fetter, the flower and the ankha symbol) produce sound like za-aMsa-na and if we analyze it, it is producing word like zMazAna and if use this meaning, it would read as nabha-bhU-zMazAna= The cemetery appears in the sky.

Alternatively, the sound produce by the last two signs in this is like bha-nabha and if we take it as

zMazAna-bhambha=the tomb/cemetery- fly. Did they believe that the pyramids will fly with them inside?

This is just an extension of my analysis and not the literal meaning.


 Now the main text appears: meru-aMza-jAtitA/jJAtatA-rAzi-nakSat-bhU(haMsa)= belonging to/being known as- the part of The spine, zodiac approaching( Goose/swan).

The two vertical lines finished.

Third vertical line: nipur-netra-nabha/nAbhi/nAbha-dvaita(nabha-paThitR)= handsome leader- having two skies/two centres or two navels( reader of sky).

I will explain the meaning of nabha, nAbhi and nAva and how all these three are connected and what is the philosophy behind it and it will expose the story of creation of ancient Egypt as told by the Egyptologists which is partly true.


Fourth line:

hari-dAta-vasatha/vAsAta ( kAma-vasati)=  God -given/purified/cleansed- house( Kam deva, lord of sensual or sexual pleasures lives).


The last two signs are carried forward for the fifth and the last line:

zapta-pati/saptapadi- netra-akSi- sva-kupata/gupta-aMzitA-sva mati/sumati-jJAtatA-(aditi/diti-hRd)-dadat.

=Having taken circumambulation of seven steps of nuptial fire-eye of the leader/guide-self excellent/concealed or protected-co heir/sharer of the throne-intelligent/good minded or independent minded-understood or being known-( like aditi, mother of Gods or Adityas/ diti is Aditi's sister and mother of another class of divinities who were called daityas)-given.

= Having taken seven steps of marriage-eye of the King-self excellent or self concealed- good minded, being known as name given Aditi or diti -like.

Reading the top part of the stele sounds like she is the co-heir and the wife of the king Ahmose- I whose name is mentioned along with this queen.

The Egyptologists guess of the Title of great Royal wife, mother of the Kings etc are all wrong guess. For co heir they should be looking for the so called ankha sign and the ta signs to give combined sound of aMzitA meaning co-heir.



Now coming to the bottom text in two lines, I will first write the sentences and then write the meaning:


svarita-kha-purU-somaja-vasu-koSa-bhU-medhA-deva-puri-svatA-bhUta-(nabha-paThitR)-rAzi-(haMsa)-meru-aMza.

apattra-taru-varkate-tva-vArida-sva-suta-sva-sUnutA-netra-kupata/gupta-sva-kupata/gupta-(nipur-aryA/AryA/Arya-mahitA)-aMzitA-rati/Rta-bhU-soma-bhU-vAjadA-bhU



=Accentuated in a particular manner, purU of the sky, produced by moon, Lord of the treasury, talent or intelligence of the land called city of the Gods, title holder exists-(reader of the sky)-Zodiac(swan)-part of The Spine.

Leafless trees seize water shed or given by you, self- king,self son-ship of the excellent/hidden leader, self excellent or self protected or self concealed-(beautiful Arya, greatness)- co-heir/sharer of the throne- {engages in sexual or sensual pleasure/ engages in divine truth}-appears like moon, vigour and speed is bestowed.


I have taken the word sva-suta= self-king however it can also be read as SvasA= sister and ta will add to taru to make it tarutA without adding the meaning of taru=plant/tree. Then succeeding words will read as svatA-sUnutA instead of sva-sUnutA. If we take this way, then only it will mean that she is also the sister of the King, her co-regent.

Also, it is possible to read the beginning of  last line as apattra vartikA taru  devI-vArida= leafless vartikA tree's goddess, giving water or shedding water.

Now vartikA is a medicinal plant identified as Lannea coromandelica.



There are other possibilities of svatA-bhUta and it could be read as suta-bhUta meaning son exists or king exists.


Now this reading clearly confirms that nefertari and Tetisheri are the same queens. May be the Egyptologists should now look into it and correct themselves.




No comments:

Post a Comment